Monday, November 21, 2011

The Return of Sherlock Holmes -Series 1

The Return of Sherlock Holmes -Series 1-The Empty House
http://www.bbc.co.uk/programmes/b007jlpz

Three years after his sleuth friend's final encounter with Moriarty, Watson faces more tragedy - and murder. With Clive Merrison.



The Return of Sherlock Holmes -Series 1-The Norwood Builder
http://www.bbc.co.uk/programmes/b007jp4j

The detective investigates the case of a young solicitor who's accused of murder. Stars Clive Merrison and Michael Williams

Tuesday, November 15, 2011

The Fall of the House of Usher

Classic Gothic Horror. What is the power that the House has over the Usher Family?

http://www.bbc.co.uk/programmes/b00dm4zw

Ghost Stories: The Legend of Sleepy Hollow

Episode 1
Washington Irving's classic tale of two love rivals and a headless horseman, set in 17th century America. Read by Martin Jarvis.
Episode 2
Ichabod Crane sets out to win the heart of Katrina Van Tassel. Martin Jarvis reads Washington Irving's supernatural classic.
Episode 3
Ichabod Crane comes face to face with his worst nightmare. Martin Jarvis concludes Washington Irving's supernatural classic.

http://www.bbc.co.uk/programmes/b00cjchm

Saturday, November 12, 2011

Bill Murphy - Hallows End

Wealthy Dubliner Dermot McPhail buys a new mansion in Cork, unaware that it's home to an ancient curse. Stars Gerry O'Brien.

http://www.bbc.co.uk/programmes/b007k2zc

Wednesday, November 9, 2011

Foul Play - Series 1

Foul Play - Series 1 - The Adventure of the Murdered Heiress
http://www.bbc.co.uk/programmes/b007jqsh

Crime writers PD James and HRF Keating try to solve the deadly case of a jewel theft. Written and chaired by Simon Brett. From November 1996.


This is one of the best radio shows I ever listened to.Fantastic idea to invite crime writers and ask them to solve cases.Crime and humour is wrapped up into one show.There are cross examines as well.




Foul Play - Series 1 - Dead Broads Don't Talk
Crime writers Ruth Dudley Edwards and Simon Shaw tackle the case of a redhead shot dead. Written and chaired by Simon Brett.

http://www.bbc.co.uk/programmes/b007jqy5

Tuesday, November 8, 2011

ce-ci ceux-ci cela ceux-la (indefinite demonstrative pronoun )

Ce is the impersonal, simple indefinite demonstrative pronoun
ce is also a demonstrative adjective.


It can mean "this" or "it,

used mainly with the verb être,
C'est une bonne idée ! That's a good idea!

Ce may also be followed by devoir or pouvoir + être.
Ce doit être un bon restaurant.
This must be a good restaurant.

In a less common and more formal usage (especially in written French), ce can be used without a verb:
Elle l'a tué, et pour ce elle est condamnée.
She killed him, and therefore/for this she is condemned.


Ceci and cela are used as the subject of all other verbs:

Ceci va être facile.
This is going to be easy.

Cela me fait plaisir.
That makes me happy.


Ceci and cela are used with pouvoir or devoir when those verbs are not followed by être
eci peut nous aider.
This could help us.

Cela doit aller dans la cuisine.
That has to go in the kitchen.


Ceci and cela can also be direct and indirect objects:

Donnez-lui cela de ma part.
Give him this from me.

Qui a fait cela ?
Who did this?


Ceci is the contraction of ce + ici (this + here), while cela is the contraction of ce + là (this + there).


Ceci is rare in spoken French. Just as là commonly replaces ici in spoken French (Je suis là - I'm here), French speakers tend to use cela to mean either "this" or "that." Ceci only really comes into play when one wants to really distinguish between this and that:

Je ne veux pas ceci, je veux cela.
I don't want this, I want that.



Ça is the informal replacement for both cela and ceci.

Je ne veux pas ceci (or ça), je veux ça.
I don't want this, I want that.

Reference:
http://french.about.com/od/grammar/a/indefinite-demonstrative-pronoun.htm
http://www.youtube.com/watch?v=tzGkCa-Mp5U
http://www.youtube.com/watch?v=L2k2csbsd0I

le pronom relatif "dont" "lequel"

Reference:
http://www.youtube.com/watch?v=phvkvEE3ads&feature=relmfu
http://www.youtube.com/watch?v=XP-t4Lr820w&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=ElCUcEuKFYs&feature=relmfu
http://www.youtube.com/watch?v=DjQCdHucOOs&feature=related

French Relative Pronouns Qui, Que, Ou

Qui est-ce qui vs qui est-ce que ?









  • French has three interrogative pronouns: qui, que, and lequel, which are used to ask questions.

How to Use 'Qui'
Qui means who or whom; it is used when asking about people.
When who is the subject of the question, you can use either qui or qui est-ce qui. The word order cannot be inverted, and the verb is always third person singular.

Qui veut le faire ? / Qui est-ce qui veut le faire ? > Who wants to do it?

When whom is the object of the question, qui can be followed by either est-ce que or inversion

Qui est-ce que vous aimez ? / Qui aimez-vous ? > Whom do you love?

Qui can also follow a preposition.
    À qui est-ce que tu parles ? / À qui parles-tu ? > To whom are you speaking?
    De qui est-ce que tu dépends ? / De qui dépends-tu ? > Upon whom do you depend?

How to Use 'Que'
Que means what and is used to refer to ideas or things.

When what is the subject of the question, you must use qu'est-ce qui followed by a verb in the third person singular, with no inversion.
    Qu'est-ce qui se passe ? > What's happening?
    Qu'est-ce qui est tombé sur la terre ? > What fell on the ground?


When what is the object of the question, it can be followed by est-ce que or inversion.
    Qu'est-ce qu'il veut ? / Que veut-il ? > What does he want?
    Qu'est-ce que tu penses de mon idée ? / Que penses-tu de mon idée ? > What do you think of my idea?
    Qu'est-ce que c'est (que cela) ? > What is that?

After a preposition, que changes to quoi.
    De quoi est-ce que vous parlez ? / De quoi parlez-vous ? > What are you talking about?
    À quoi est-ce qu'il travaille ? / À quoi travaille-t-il ? > What's he working on?
https://www.thoughtco.com/qui-vs-que-1368925

how to ask questions

Formal

Que faites-vous?

Qu'est-ce?



standard

Qu'est-ce que vous faites?

Qu'est-ce que c'est?




Familiar

Vous faites quoi?

C'est quoi?




Habitez-vous a Istanbul?

Etes-vous Ahmet?

Est-ce que vous habitez a Istanbul?





Quand est-ce que tu viens?

Quand viens-tu?

Tu viens quand?



Ou est-ce qu'il est?

Ou est-il?

Il est ou?




Pourquoi est-ce que tu manges?

Pourquoi manges-tu?

Tu manges pourquoi?



Qui est-ce qui a ecrit ca?

Qui a ecrit ca?




Qui c'est?

Cest qui?



Combien est-ce que tu veux?

Combien veux-tu?

Tu veux combien?




Comment est-ce que tu fais?

Comment fais-tu?

Tu fais comment?




Quelle pomme?

Quel gateua?




Quelle heure est-il?

Il est quel heure?




Quelle est la question?

La question c'est quoi?

Quel est cet ecrivain?






Rule for subject je

Est-ce que je mange?



y a-t-il un chat?

est-ce qu'il y a un chat?

Combien de chats y a-t-il?


Reference:
http://www.youtube.com/watch?v=wUrCRUkYveA&feature=relmfu
http://www.youtube.com/watch?v=Ia6U6gFBtnM&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=qRQCi-Mvto0&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=0PfJOEroXTc&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=_1wojTK0_50&feature=relmfu

Les indicateurs de temps

Reference:
http://www.youtube.com/watch?v=mez8NBVyzb8&feature=related

Les prépositions avec les villes/pays

Reference:
http://www.youtube.com/watch?v=bfnAG3PXpjI

la voix passive

Reference:
http://www.youtube.com/watch?v=o8d4oiUGaec&feature=related

Monday, November 7, 2011

celui ceux celle celles ,celle-ci celle-la etc

French Demonstrative Pronouns - Pronoms démonstratifs

Demonstrative pronouns (this one, that one, the one[s], these, those) refer to a previously-mentioned noun in a sentence. They must agree with the gender and number of the noun(s) they replace:

celui - masculine singular
celle - feminine singular
ceux - masculine plural
celles - feminine plural



Each of the four demonstrative pronouns can refer to something nearby or far away. That is, celui and celle can both mean "this one" or "that one," while ceux and celles can both mean "these" or "thos


you can distinguish between this one and that one, these and those by adding -ci (here) and -là (there).


Reference:
http://french.about.com/od/grammar/a/pronouns_demonstrative.htm

Saturday, November 5, 2011

Sheridan Le Fanu - Carmilla

http://www.bbc.co.uk/programmes/b016q2l5

Living in a castle in Austria, lonely Laura is captivated by a beautiful visitor. Gothic vampire tale starring Anne-Marie Duff.

French articles

  1. References:
http://www.youtube.com/watch?v=nUuk37EyEW8
http://www.youtube.com/watch?v=oL0_SgyXccY&feature=related
http://en.wikipedia.org/wiki/French_articles_and_determiners

whether or not

  • In whether‥or not sentences whether is translated by que and the verb that follows is in the subjunctive:

  1. Qu’ils aient ou qu’ils n’aient pas d’enfants eux-mêmes=whether they have or they have not children themselves
  2. whether you agree or not. que vous soyez d'accord ou non
  3. La mondialisation a des visages différents suivant qu’on la contemple des capitales occidentales ou des villes et villages des pays du Sud, où vit la majorité de la population de la planète.Globalization has different faces depending on whether one looks at the Western capitals or cities and towns in the South, where the majority of the population of the planet lives.

Thursday, November 3, 2011

John Buchan

John Buchan - The Thirty Nine Steps

I had watched hithcock's version and last time I watched new bbc version.this story and hitchcock's north by northwest resembles too much.the way that airplane flies over and chases escaping man ,the spies story and the woman who reveals herself secret agent.all of them are almost same.

Dramatisation of the adventure novel by John Buchan. With David Robb and Tom Baker

The Milkman Sets Out on His Travels
After a murder in his flat, Richard Hannay is pursued by police and a gang of German spies. Stars David Robb and Tom Baker.

The Coming of the Black Stone
Hotly pursued for a notebook, Richard Hannay must evade German spies to save the British navy. Stars David Robb and Tom Baker.

http://www.bbc.co.uk/programmes/b00lcmc0



John Buchan - Greenmantle
http://www.bbc.co.uk/programmes/b00tmckv

Agent Richard Hannay battles to foil evil German plans for Holy War in the East. Stars David Robb

Story travels from germany to erzurum.It is suprising how agents were active when ottoman empire was collapsing.german spies creates a prophet for themselves to start a jihad against english forces in ottoman empire soil.hannay job is to find what's going on and to stop it.

verb + a + noun

References:
http://www.youtube.com/watch?v=9DMEizcwpq4&feature=relmfu

verb + a + verb

References:
http://www.youtube.com/watch?v=9DMEizcwpq4&feature=relmfu

à la, au, à l', de la, du, de l'

References:
http://www.youtube.com/watch?v=SYFTxEMNYN8

verb + de + noun

References:
http://french.about.com/od/grammar/a/de-vs-du-de-la-des_5.htm
http://www.youtube.com/watch?v=cH99IjTBoeM

verb + de + verb

References:
http://www.youtube.com/watch?v=cH99IjTBoeM