Saturday, March 31, 2018

imparfait vs passé simple

The passé simple is used almost exclusively in literary narrative and is used in a similar way as the passé composé would be used in everyday French, to express actions that occurred at a given moment in time.
The passé simple is used almost exclusively in literary narrative and is used in a similar way as the passé composé would be used in everyday French, to express actions that occurred at a given moment in time.


Elle a ouvert la porte: She opened the door (passé composé): describing a single action that someone did at some point in time, not continuous, not repeated at any regular interval.
Elle ouvrit la porte: She opened the door (passé simple): also describing a single action, except you would only see this in literary narrative and never in spoken French.
Elle ouvrait la porte: She opened/was opening/used to open the door (imparfait): more context would probably be needed to figure out what is actually being said, but it could imply that something happening WHILE the action was going on or that it was a habitual action done at regular intervals.

 

No comments:

Post a Comment